top of page
Abstract

Hubo una vez en América

Una conversación entre los directores Lars Von Trier y Paul Thomas Anderson

695569356_1280x720.jpg
download.jpg

   EL CONTROVERTIDO CINEASTA DANÉS CONVERSA CON EL DIRECTOR DE "MAGNOLIA" Y "BOOGIE NIGHTS" SOBRE "DOGVILLE", LOS EGOS DE LOS ACTORES, LA VIDA EN EE. TUS PELÍCULAS FAVORITAS 

Por: Revista "Libro Negro".

Traducción: Luiz Roberto Mendes Gonçalves.

   Bien, vayamos al grano: una conversación con Lars von Trier y Paul Thomas Anderson es el sueño lascivo de un cinéfilo. Como dos de los directores de cine más destacados del mundo, han creado algunas de las experiencias cinematográficas más notables de los últimos tiempos. A pesar de los enfoques marcadamente diferentes, ambos están vinculados por una preocupación por el "forastero" en la sociedad: los corazones solitarios de "Magnolia" y "Drunk in Love" de Anderson encuentran contrapartes en la América provincial de "Dancing in the Dark" de Von Trier, y en el nuevo "Dogville".
    Ambos dan a sus películas una disciplina precisa y enfocada que deja poco al azar. Von Trier, en particular, ha desarrollado una reputación de relaciones combativas con sus actores, especialmente con Björk durante la realización de "Dancing in the Dark", pero su enfoque severo a menudo resulta en actuaciones que definen su carrera. Anderson también ha obtenido brillantez de sus producciones colectivas, especialmente de Philip Seymour Hoffman, quien ha trabajado en todas sus películas, y Adam Sandler, cuya interpretación compleja y atormentada en "Drunk in Love" fue una de las grandes sorpresas del año pasado. Los dos directores se reunieron en el estudio de filmación Zentropa de Von Trier en las afueras de Copenhague para cotillear sobre los actores, intercambiar puntos de vista sobre Estados Unidos y hablar sobre algunas de sus películas favoritas. 

Lars von Trier - Me gustaría hablar sobre el negocio de los actores porque me gustó mucho "Magnolia" y pensé que había una especie de sentimiento familiar en los resultados que obtienes de los actores, y me dijiste que es porque los amas._cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
Paul Thomas Anderson - Hum-hum. 
Von Trier - Eso fue un shock. Si los amas -digamos que es verdad-, ¿cómo trabajas con ellos? 
Anderson - Bueno, dicen las líneas. Entonces... 
Von Trier - ...dices: ¿listo? 
Anderson - Vai. 
Von Trier - ¿Lo harás? ¿Y luego dicen las líneas? 
Anderson - Bueno, este es el trato. Cuando escribí "Magnolia", estaba escribiendo para los actores, así que podía escuchar en mi cabeza cómo podrían hablar, escribí con esa ventaja. Pero los actores no me asustan. ¿Sabes lo que me asusta? Malos actores. Un buen actor es como un gran músico, pero un mal actor me aterra porque significa que tengo que encontrar algo que decir o hacer. Y eso es realmente frustrante porque quieres concentrarte en todo y, en cambio, te encuentras tratando de ayudar a alguien a memorizar las líneas o no golpeando los muebles, y luego quieres estrangularlos. Tuve mucha suerte porque el primer actor real con el que trabajé fue Philip Baker Hall. Fue como conocer a alguien que instantáneamente está ahí para ti, que quiere trabajar contigo y no en tu contra. Así que supongo que tengo una idea corrupta de que así es como tiene que ser, así que me sorprende cuando aparece Burt Reynolds, o alguien así... Creo que secretamente amas a los actores._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136malo5cf58d_

LOS ACTORES SON LO ÚNICO QUE SE INTERPRE ENTRE USTEDES Y UNA BUENA PELÍCULA, PERO ESTAMOS HABLANDO DE CONTROL; ES COMO GRABAR ANIMALES, SON INCONTROLABLES 


Von Trier - [risas] Intento no hacerlo, pero los actores son lo único que se interpone entre tú y una buena película. Esa es la verdad. Pero estamos hablando de control. Es un poco como filmar animales: son incontrolables. 
Anderson - No todos. 
Von Trier - No, y deberían ser incontrolables. Si quieres sacar algo de una persona, necesitas darle un poco de confianza, por supuesto, por eso hago que todo sea más un juego que una dirección. Pero hay actores y actores. Stellan [Skarsgärd, que trabajó en "Dogville", "Dancing in the Dark" y "The Waves"] no es actor. 
Anderson - Pero siento lo mismo por Philip [Seymour Hoffman] o John C. Reilly: no son actores, son mi familia. 
Von Trier - Sí, pero como son familia también sabes lo que pueden y no pueden hacer. Es como tu tío: sabes en qué es bueno y en qué no. Por supuesto, pueden ser tan familiares que no le des una oportunidad a tu tío, lo que también es injusto. 
Anderson - ¿La relación que tienes con tu asistente de dirección, editor, fotógrafo o diseñador de vestuario es algo similar, en lo que puedes confiar más de lo que puedes confiar en un actor? 
Von Trier - En este momento estoy filmando en cinemascope, así que estoy caminando con esta ridícula cámara enorme, con equipo de sonido, equipo de iluminación, ya sabes. Y luego hay cien personas a mi alrededor que simplemente dicen "buena suerte" y se van, y estamos solos durante cuatro horas, los actores y yo. Así que realmente todos mis miedos están en esta técnica, porque tengo mucha claustrofobia. Si no hago nada, no pasa nada. Te diré, en los últimos cuatro meses he estado pasando por el peor bajo de toda mi vida y mi salud mental es extremadamente frágil en este momento. 
Anderson- ¿Por qué? ¿Es algo que sucede cuando terminas una película o después de que sale? ¿Hay un patrón o reconoces el motivo? 
Von Trier - Bueno, hay un patrón, por supuesto. Cuando produce una película, toda su fuerza se concentra en ella, por lo que no puede usar su fuerza para imaginar constantemente que se está muriendo. Y luego también tienes este sentimiento de Baden-Powell [fundador del escultismo] de que tienes que seguir marchando durante ocho o diez semanas, o el tiempo que sea, lo cual está bien, por supuesto, el sentimiento masoquista de que tienes que seguir marchando. sigue adelante y hazte daño, y si te lastimas lo suficiente, no importa: mueres por una razón. 
Anderson - ¿Pero puedes evitar ese sentimiento cuando estás escribiendo? ¿Estás escribiendo ahora? 
Von Trier- No, no. Creo que la razón por la que estoy realmente insensible en este momento es esta espera por Nicole [Kidman]. Porque normalmente escribo un guión, y pocas veces lo hago, pero como llevo un año y medio esperándolo, las cosas se han estancado, me siento podrido, terrible. No se trata de la película: si tienes miedo de morir, entonces no te importa una mierda la película o cómo se recibe o quién trabaja en ella, pero es solo el hecho de que trabajar en una película es una forma de entrar en un estado de ánimo positivo y sacar un montón de cosas de su sistema. Nicole y yo decidimos hace mucho tiempo que deberíamos hacer más películas juntos, pero resulta que no ha sido posible después de un año y medio de sufrimiento [esperando un descanso en la agenda de Nicole], y no puedo hacer otras películas en el medio. Es una trilogía que escribí con el mismo personaje principal. 
Anderson - ¿Cuándo pensaste en eso, cuando estabas escribiendo "Dogville"? ¿Sabías que iba a ser... 
Von Trier - No, lo terminé y me gustó mucho el proyecto, y me gustó mucho Nicole, o sea, me gustó mucho su personaje, Grace, porque es un poco más agresiva, un poco más humana que la otros personajes en los que trabajé. 
Anderson - Espera, ¿es porque es un personaje más humano o una actriz más humana? 
Von Trier - [pausa larga] Es porque es un personaje más humano y una actriz menos humana, pero la mezcla de Nicole y Grace fue realmente buena, y eso me gustó, así que de repente vi que tenía la obligación de continuar con Grace, continuar con esa forma de filmar, porque es muy fácil inventar cosas nuevas todo el tiempo, pero creo que no es muy maduro.
Si realmente quería decir algo con esta película, sentí que debía reforzarlo continuando en esa línea. Porque, en mi opinión, hay dos tipos de directores: los que cada vez marcan un nuevo estándar, como Kubrick. Luego están los directores que siguen haciendo lo mismo una y otra vez. Por supuesto que hay mezclas entre estos dos tipos, pero de alguna manera el maduro es el que siempre hace lo mismo. 
Anderson - Dirás algo diferente en unos años. 
Von Trier - Permítanme volver a... Me gusta la naturaleza despiadada de Nicole. No sé si "inhumano" es la palabra correcta: sé que suena negativo, pero eso no es realmente lo que quiero decir. Ella es ese tipo de estrella más grande que la vida que tiene una disciplina y una técnica notables. Tomar ese tipo de tamaño y obligarlo a romper un poco fue algo muy bueno de hacer... pero también tomar su capacidad, su profesionalismo y sus ganas de trabajar, que son cosas muy positivas, y tratar de romperlas un poco. un poco en beneficio del producto, lo que hizo muy feliz, y usted también puede verlo. Así que tuve la idea de continuar y hacer tres películas, pero tres películas que transcurrieran en los Estados Unidos... [la actriz luego decidió que no actuaría en las otras dos películas]
Anderson - Lars, ¿qué debo hacer para que vengas a los Estados Unidos? 
Von Trier - Necesito destruir toda Europa. [risas] 
Anderson: Está bien, lo haré. Haré cualquier cosa. 
Von Trier - Pero escucha, soy estadounidense. 
Anderson - ¿Qué quieres decir? 
Von Trier - Ya estoy allí. Estoy participando en la vida americana. 
Anderson - [risas] ¿Eres tú? 
Von Trier - Sé exactamente cómo es. Es como el aburrimiento, más o menos, pero ya sabes, los estadounidenses solían ser europeos, o con los que me identifico fácilmente, y tal vez no son los... no, no diré eso._cc781905-5cde- 3194- bb3b-136bad5cf58d_
Anderson- ¡Dime! ¡Decir! Continuar. 
Von Trier - Los que fueron a Estados Unidos no eran los más inteligentes [ambos se ríen]. No, escucha, por favor borra esto. No, pero hay muchas historias sobre personas que fueron a Estados Unidos porque se estaban muriendo de hambre. Y en la sociedad liberal vas donde no te mueres de hambre, esa es la idea, pero a la gente ya no se le permite hacer eso, por alguna extraña razón. Ya no se considera una buena idea ir donde hay comida. Estados Unidos también está cerrando sus fronteras, ¿verdad? Lo cual fue una gran cualidad, siempre pensé, de la idea estadounidense tal como la veo: dejar entrar a todos. En Escandinavia la integración es una gran cosa, en cualquier momento te dicen: "¿Te vas a convertir en danés?". "Sí, sí, sí", dicen, "claro", pero alguien les está disparando por la espalda, ¿no? Integrar entonces es muy importante, aprender el idioma, aprender las costumbres, no matar a tus animales de forma dolorosa, todo eso. Decir que solo puedes venir a visitarnos si sabes el idioma, si haces esto, si haces aquello... ¡Pues! Este es un modelo escandinavo, porque quieren integrarlos en la sociedad para que puedan... educarlos. ¡Pero esto es tan arrogante! Y como nunca he estado en Nueva York, me encanta la idea de Chinatown y todo eso, eso es fantástico. Realmente creo que es una idea maravillosa. Estoy seguro de que Estados Unidos no es así. Pero de alguna manera creo que es parte de la idea. 

 

NO TENGO SENTIMIENTO DE ORGULLO AMERICANO; SOLO TENGO LA SENSACIÓN DE QUE TODOS ESTÁN AHÍ FUERA, LUCHANDO POR LO MISMO 


Anderson: Sabes, Lars, cuando vi "Dogville" no parecía América. Se trataba de cualquier pueblo pequeño, de mente estrecha, no se trataba de América hasta la médula. 
Von Trier - No. Concuerdo totalmente. Lo único que he hecho sobre América, o que debería relacionarse con América, es una especie de sentimiento positivo que trato de crear, algunas cosas que recuerdo de Steinbeck o Mark Twain -sentimientos o ambientes..._cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
Anderson - Espera, no puedo creer esto, porque Steinbeck ha sido una obsesión mía durante el último año. ¿Lo leíste mucho? 
Von Trier - Cuando era joven, sí. 
Anderson - Hay una colección de cuentos cortos llamada "América y los americanos" que es increíble, quería dártela. Hay una parte que se siente exactamente como "Dogville", que significó mucho para mí durante el último año, porque luchó en la Segunda Guerra Mundial, escribió sobre Vietnam, escribió sobre los interrogatorios de McCarthy y vio todo eso. . De hecho, fue un gran novelista, pero también fue periodista y uno de los grandes escritores estadounidenses. 
Von Trier - No he leído mucho, pero la narrativa de la película, que pensé que era muy estadounidense, luego me dijeron que no lo era en absoluto. 
Anderson - ¿La narrativa? ¡Es muy británico! 
Von Trier - No británico. Hablé con John Hurt al respecto y me dijo: "Eso no es británico". Entonces es un poco danés-británico, tratando de ser estadounidense. 
Anderson - Pero, ya sabes, si no lo conociera no tendría idea de dónde diablos salió esta película, o muchas de sus películas. 
Von Trier: Creo que eso es realmente bueno porque es casi como David Bowie, ya sabes, estábamos bastante seguros de que realmente era de Marte. 
Anderson - ¿Cómo se te ocurrió la idea de terminar "Dogville" con "Young Americans"? 
Von Trier - Paul Bettany [actor que interpreta al intelectual del pueblo Tom] y yo éramos grandes admiradores de David Bowie, y en un momento, cuando la moral estaba realmente baja en el set, lo pusimos en los altavoces para que todos bailaran. Siempre me encantó esa melodía, pero no entendía la letra. Todavía no lo entiendo. [La conversación es interrumpida por una llamada a Paul, informándole que tiene un vuelo programado para Nueva York.] 
Von Trier - No te preocupes. 
Anderson - No estoy preocupado. ¿Parezco preocupado? Lars, estoy sentado aquí contigo... eres mi héroe. No puedo preocuparme. 
Von Trier - Es como sentarse con Bush, ¿no te puedes preocupar? 
Anderson - Si Bush te invitara a la Casa Blanca, ¿irías? 
Von Trier: ¿No sería más fácil para mí sentarme en un avión? 
Anderson - Pero lo drogamos, le damos unas pastillas, todo se va, lo llevamos al auto en silla de ruedas. 
Von Trier - Estoy seguro de que Bush tiene el poder de llevarme a la Casa Blanca si realmente quiere. 
Anderson: Pero si Bush te llama y te dice: "Quiero que vengas a la Casa Blanca y me hables sobre lo que estás diciendo". ¿Lo harías? 
Von Trier - Oh, no [risas]. ¿Y tú? 
Anderson- De ninguna manera. Escuché que a Clinton le encantaba "Boogie Nights" y eso me entusiasmó, hizo que realmente me gustara. Y luego pidieron una copia de "Magnolia". 
Von Trier - Enviamos "Waves of Fate", creo. 
Anderson - ¿A la Casa Blanca? 
Von Trier - Para Clinton o su hija, no lo sé. Simplemente no pueden ir a un videoclub, es imposible -demasiado lejos de la Casa Blanca. 
anderson- no lo se A Clinton le gustaba mucho salir de la Casa Blanca. Hice viajes nocturnos a McDonald's, cosas así. Creo que quería salir de la casa. 
Von Trier - Comparado con Bush, Clinton parecía un buen tipo, ¿no? Tocaba el saxofón... 
Anderson - Tocaba el saxofón, perseguía mujeres, quiero decir, es el tipo de presidente que te gusta... Crecí en California y amo California, y durante mucho tiempo tuvo un significado, hasta hace poco, con Arnold Schwarzenegger. Y Nueva York es notable en ese sentido, cuando me bajo del avión, lo primero que noto es... sí, lo gordos que están todos, pero también me doy cuenta de que todos están ahí, todos están ahí._cc781905-5cde-3194 - bb3b-136bad5cf58d_
Von Trier - ¿Y qué significa eso? 
Anderson - Es un sentimiento emocionante y reconfortante. No entiendo el sentido del orgullo americano. Solo tengo la sensación de que todos están ahí, luchando por lo mismo, que en todo el mundo todos buscan lo mismo: solo un poco de felicidad cada día. 
Von Trier - No podemos estar en desacuerdo con eso, por supuesto, así son las cosas. 
Anderson - He estado en Croacia, donde les gusta decir que "aquí hay un gobierno diferente en cada calle, hay 87 partidos políticos". Siento lo mismo por América. Me rebelo contra potestades y principados. Siempre me rebelaré. 
Von Trier - Estoy representando todas las cosas buenas que debería ser Estados Unidos. Pero decir que sé que su país podría ser un lugar mejor, como no estadounidense, es lo más provocativo que puede decir, ¿y por qué? No tiene mucho que ver con el nacionalismo o las fronteras; tiene que ver con la política y su idea básica de lo que se debe hacer con los seres humanos. 
Anderson: ¿De dónde sacaste el título "Dogville"? 
Von Trier - Hablé con [el director de "Family Party"] Thomas Winterberg, en realidad uno de sus colegas, y estábamos hablando de campos de concentración, así que se convirtió en Estados Unidos, directamente [se ríen]. No, hablábamos de cómo lograban mantener la disciplina y la vida en el campo de concentración, y su teoría, que creo, es que convertían a las personas en animales. Cuando son animales, son mucho más fáciles de controlar. Es muy fácil convertir a los seres humanos en animales: que sean crueles, que sean cualquier cosa -es una línea muy fina- y esa era parte de la estrategia en los campos de concentración. Luego hablamos de perros y dije que la película se tenía que llamar "algo-ville". 
Anderson - Así que hay algunas cosas... 
Von Trier - [risas] En realidad, muchas cosas. Pero lo más extraño es que en mi situación, en la que no puedes ponerte, sé mucho sobre América. El ochenta por ciento de mis medios, los medios que veo, tienen que ver con Estados Unidos, el 80% de los periódicos tienen que ver con Estados Unidos de una forma u otra, el 80% de la televisión. ¿Te imaginas eso? 
Anderson - ¿No es así en la mayor parte del mundo? 
Von Trier - Sí, lo es, pero eso me pone en una situación en la que Estados Unidos también es parte de mí, lo quiera yo o no, o lo quiera usted o no: es parte de mí. Y es por eso que tengo todo el derecho de decir lo que quiera, porque he oído más sobre Estados Unidos que sobre Dinamarca, ¡por el amor de Dios! 
Anderson - Lindo. 
Von Trier - De hecho, vi "Magnolia" para elegir mi propia película, pero realmente me gustó. Era un poco europea, aunque ahora tampoco me gustan las películas europeas, porque son demasiado americanas. Es muy cuestión de gustos, pero es muy satisfactorio cuando alguien se atreve a hacer lo que le parece más interesante, y creo que eso es lo que pasó con "Magnolia". Creo que es extremadamente importante complacerte a ti mismo. 

 

"WAVES OF DESTINY" SE HIZO CON BUENAS INTENCIONES PERO NO LO LLAMARÍA UNA PELÍCULA HONESTA 


Anderson - Puedo contar con una mano, tal vez con ambas manos, las personas en las que confío y creo que si hago una película, la hago para mí, absolutamente primero. Pero hay gente a la que se lo quiero mostrar, quiero que les guste, pero no importa si no porque me van a decir por qué y cómo y cuáles son las razones. Y eso está bien: de ninguna manera es debilitante o doloroso, pero si puedes ponerlos en la palma de tu mano... 
Von Trier - Para mí era muy importante mostrarle mi primera película a Andrei Tarkovsky, y él la odiaba. Pensó que era una mierda. La película fue "Elemento del crimen". Lo odiaba, ya ves... Era un poco como crecer. Pero no lo respetaría si dijera algo más. El problema de ver películas es que tienes algunos directores realmente buenos a los que admiras, pero todos queman su talento, todos. O morir. O ambos. 
Anderson - ¿Recuerdas bien las películas? Nunca recuerdo bien las películas, pero recuerdo las que me gustan, que significaron algo para mí, y recuerdo "Running Waves". Estaba en medio de la edición de "Boogie Nights", solo un domingo por la noche, y cuando lo vi, realmente fue como si las nubes se abrieran; de repente, el sol comenzó a brillar, gris como la película. Pero no recuerdo sus detalles. 
Von Trier - Eso es porque lo que te gusta y lo que me gusta en una película no lo es en absoluto. Vemos las películas de manera diferente a la mayoría de las personas, por lo que no recordamos todo muy bien. Pero me gustan mucho algunas películas que no me gustaron cuando las vi por primera vez. 
Anderson - ¿Cuáles, por ejemplo? 
Von Trier - "Barry Lyndon" [de Kubrick] sigue siendo una de mis películas favoritas, ¿sabes? Es una película muy extraña, pero sigue siendo monumental. 
Anderson - Cuando lo vi, pensé que era bastante serio y luego lo vi por segunda vez y dije: "¡Es increíblemente divertido!" De hecho, me sentí así con "Dogville", ya sabes: "¡Qué comedia increíble y loca!" Pero era casi ese tipo de relación extraña con una película, cuando al principio no lo entiendes en absoluto. 
Von Trier - Estaba hablando con Nicole [Kidman], que había hablado con Kubrick sobre él, y no le gustó nada "Barry Lyndon". Claro que sí. Él le dijo que era demasiado largo. Quiero decir, la última escena, donde escribe su nombre en un papel, dura casi media hora, ¿no? Para escribir el nombre... Entonces, si pensaba que la película era demasiado larga, podría indicarle uno o dos fotogramas para cortar. 
Anderson - ¿Llegaste a conocerlo? Pregunto esto porque lo conocí. En realidad fue cuando conocí a Nicole. Realmente no le gusté mucho hasta que se dio cuenta de que yo había escrito la película que dirigí. Fue entonces cuando decidió: está bien, ahora voy a ser amable contigo. Como: si eres director, vete al carajo, pero si eres escritor... 
Von Trier - Otra película que me gusta mucho es "The Sniper" [de Michael Cimino]. 
Anderson - ¿Cuándo lo viste? ¿Cuándo fue lanzado? 
Von Trier - Lo vi diez veces. 
Anderson- ¿En serio? ¿Y cuáles son los demás? 
Von Trier - Muchas películas italianas antiguas. Pasolini, Antonioni, por supuesto. Todo depende de cuándo tomas conciencia del cine. Estaba listo en la época de ese período alemán, con Werner Herzog y Wim Wenders, pero me llevó mucho tiempo fascinarme con la nouvelle vague. Esta pregunta de cuando estás abierto a esto es muy interesante... Creo que no son muchos años, cinco años más o menos. 
Anderson - Para mí, lo primero que me viene a la mente es "Tiburón". 
Von Trier - "Tiburón"! Nunca lo vi. 
Anderson - "Tiburón" fue algo muy, muy, muy importante para mí. Mi padre trabajaba en televisión en Los Ángeles, hacía doblaje y era amigo de muchos técnicos y, cuando era posible tener una máquina de video en casa, grababa "El mago de Oz", "Monty Python" y los "San Grial". También había una copia pirateada de "Tiburón". Esas fueron las películas que pude ver una y otra vez. Y la videograbadora era tan grande como esta habitación, parecía un tanque, y la cinta era del tamaño de un camión, y llegaba a casa y miraba todas las noches, todos los días, "Tiburón", "Monty Python" y "The Mago de Oz". Más tarde sucedieron cosas aquí y allá, como dije, cuando vi "The Waves". Fue interesante porque me sentí lo suficientemente seguro de que no quería copiar "Waves of Fate". Solo pensé: "Vaya, puedo hacer esto". Era casi como si se diera cuenta de que podía ser tan honesto. 
Von Trier - ¿Crees que "Waves of Fate" fue honesto? 
Anderson- ¡No me digas eso! No necesito saber eso. ¡No quiero saber eso! 
Von Trier - No, se hizo con buenas intenciones, pero no lo llamaría honesto. Para mí la historia es muy complicada, porque todos esos temas que estoy trabajando son en realidad temas... prohibidos en mi casa, todas las cosas que se consideraban de mal gusto. 
Anderson - ¿Qué estaba prohibido en tu casa? 
Von Trier - Todo el asunto de la religión y los milagros y bla, bla, bla... fue una oleada de libertad poder escribir esas cosas. Pero pensé que era una película muy americana. Siempre lo hago. 
Anderson - Por eso me gustaba. Lars, ¿has terminado de escribir esta película? 
Von Trier - Sí, fue escrito hace mucho tiempo. 
Anderson - ¿Cuánto tiempo te lleva escribir? 
Von Trier - Tres semanas. 
Anderson - Llevo tres años. 
Von Trier - Sí, pero no miro atrás. Si quieres leer el guión, bienvenido. Si vas a armar el elenco, creo que deberías leerlo. Porque amas a los actores y quizás tengas una mejor relación con ellos. 
Anderson - Creo que secretamente amas a los actores. 

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Instagram
20211126_190604.png

La entrevista anterior y las dos siguientes se publicaron originalmente en la revista "Black Book".
Traducido por Luiz Roberto Mendes Gonçalves.

bottom of page